SHIP FOR WORLD YOUTH ALUMNI ASSOCIATION BRASIL
  • HOME
  • SWYAA BRASIL
  • SWY
  • THE SWYER
  • Notícias / News
  • Delegações / Delegations
    • SWY 32 (2020)
    • SWY 29 (2017)
    • SWY 27 (2015)
    • SWY 26 (2014)
    • SWY 24 (2012)
    • SWY 23 (2011)
    • SWY 20 (2008)
    • SWY 18 (2006)
    • SWY 14 (2001)
    • SWY 7 (1995)
    • SWY 3 (1991)
  • FAQ

OS CONSELHOS QUE DEIXO PARA VOCÊS

1/3/2011

0 Comments

 

BY JEAN ROBERTH SOUZA (SWY7)

Imagem
Em todas as delegações que pude preparar para o SWY, eu sempre tive a preocupação de passar valiosas dicas sobre o que você deve levar em sua bagagem como presente para ser ofertado e/ou trocado por outros souvenirs durante o programa.

Veja, abaixo, uma extensa lista que vai lhe ajudar a escolher melhor o que levar de presente.

• Artesanato popular e indígena brasileiro: aproveite para levar artesanatos feitos pelos povos indígenas do Brasil. Há uma infinidade de objetos que podem ser comprados por um bom preço. Esse tipo de presente é muito bem apreciado pelos japoneses e delegações do Canadá, Nova Zelândia, Europa, de países árabes e da Ásia. 

• Bijouterias feitas com sementes da Floresta Amazônica:  esse é um tipo de presente que vai agradar em cheio os japoneses, canadenses, neo-zelandeses, europeus, árabes e hindus. Desaconselhável repassar esse presente para outros países participantes que dividem a Floresta Amazônica (Peru e Venezuela).  

• Bandeiras do Brasil  (uma grande no mínimo e outras pequenas): esse artigo é imprescindível e todos os membros da delegação tem que ter a sua própria.

• Mapas: também são imprescindíveis. Eles vão ajudar os participantes estrangeiros a compreenderem melhor as dimensões do Brasil.

 • Bonés, camisetas e bottons do Brasil, ou do seu Estado, ou da sua cidade: abuse do verde e amarelo. Lembre-se: todos os itens que você levar representando o Brasil vão acabar sendo trocados por outros vindos de diferentes partes do mundo.

• DVD do desenho animado Rio, do documentário sobre Ayrton Senna, qualquer bom filme nacional: você vai poder organizar uma semana de filmes brasileiros no auditório do Navio. Tenha bom senso para levar filmes que não causem nenhuma polêmica, ok? Verifique o código da região do DVD brasileiro para ver se pode ser compatível com o aparelho de DVD do Japão.

• DVDs e CDs de música popular brasileira, carnaval, samba e outros estilos brasileiros: você também vai poder organizar festas brasileiras no lounge do navio e não vão faltar oportunidades de mostrar a riqueza da nossa cultura musical para os outros participantes.
  
• Livros e/ou folhetos turísticos repletos de fotos e imagens do Brasil: o livro poderá ser um presente oficial da delegação brasileira para alguma autoridade japonesa que vai lhe receber, ou mesmo alguma autoridade governamental nas visitas aos outros países. 

• Levar alguma fonte de pesquisa que tenha dados estatísticos sobre o Brasil. Lembre-se, não vai ter Internet no navio e nunca é bom deixar um PY sem resposta! 

• Garrafinhas de vidro com areia colorida dentro mostrando um lugar turístico do Brasil: esse tipo de artesanato típico do Nordeste brasileiro chama muito a atenção dos outros estrangeiros.

• Fitas do Senhor do Bonfim em Salvador: elas causaram furor no programa em que participei. Ainda mais se você ensina aos japoneses o ritual que você deve fazer ao pensar nos seus três desejos e fazer a amarração da fita no braço. 

• Garrafas de aguardente para fazer caipirinha (Festa Nacional): esse item é um pouco controverso por se tratar de bebida alcoólica e talvez não tolerada por delegações muçulmanas. Veja se vai ser correto levar isso com a líder nacional do Brasil. Veja também as restrições com a Alfândega no Japão quanto à entrada de bebidas alcoólicas no país.

• Músicas para o seu iPod com temas de sono e despertar (para as “Wake-Up Calls” do seu grupo no navio): essas canções de ninar ou despertar vão ser muito úteis dentro do navio, pois o seu grupo vai ser desafiado a criar uma chamada matinal cheia de originalidade para acordar todos os participantes bem cedo de manhã.

 • Se eu fosse você, eu não levaria nenhuma camiseta sem graça. Trate de levar somente camisetas que mostrem a bandeira do Brasil, os pontos turísticos da sua cidade e Estado. 

• Camisas da Seleção e de times de futebol: tenho a certeza de que os participantes de países da America do Sul e principalmente dos países árabes vão implorar para você doar essas camisas para eles no fim do programa!

E o mais importante: o que você vai levar de mais valioso em sua bagagem é o seu bom senso e a sua educação! Por isso, lembre-se sempre: você não está embarcando para uma simples viagem de turismo, e sim para uma grande missão! Em todos os momentos, você vai ser visto como o(a) Embaixador(a) do Brasil, ou seja, a sua forma de se expressar e de se comportar perante os outros participantes e diante do grupo vai ser compreendida como a forma comum e natural como um brasileiro agiria.

Além disso, vale informar que as delegações de países estrangeiros que obtem um desempenho destacável ou admirável durante a realização do SWY são aquelas que sempre recebem convites oficiais para voltar a participar do programa com maior frequência. Por outro lado, delegações estrangeiras que trazem problemas e conflitos recebem, por assim dizer, um certo “atraso” no recebimento de um próximo convite.

Sucesso para todos vocês!

Jean Roberth Souza
SWY 07 – 1995
SWYAA Brazil | SWYAA Canada

0 Comments

Your comment will be posted after it is approved.


Leave a Reply.

Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • HOME
  • SWYAA BRASIL
  • SWY
  • THE SWYER
  • Notícias / News
  • Delegações / Delegations
    • SWY 32 (2020)
    • SWY 29 (2017)
    • SWY 27 (2015)
    • SWY 26 (2014)
    • SWY 24 (2012)
    • SWY 23 (2011)
    • SWY 20 (2008)
    • SWY 18 (2006)
    • SWY 14 (2001)
    • SWY 7 (1995)
    • SWY 3 (1991)
  • FAQ